KOKONOE Seasonal Recipe

アマンドショコラ
ゆずポン酢
マコモダケの天ぷら

New Recipe

アマンドショコラ

アマンドショコラ

Amande chocolat

私の中で冬のスイーツの一つといえば、アマンドショコラ。
いわゆる、アーモンドチョコレートです。
寒い季節の方がチョコレートが固まりやすいので作りやすいと思います。
少し手はかかりますが、年末年始やバレンタインデーの贈り物にぴったり。
心を込めて作ると美味しさもひとしおです。

One of my winter sweets is Amand Chocolat.
I think it's easier to make this in the cold season because it's easier to harden.
This may be a little tricky to make, but it's a perfect gift for the winter holiday seasons and St. Valentine's Day.
If you make it with all your heart, it will be heavenly delicious!

ゆずポン酢

ゆずポン酢

Ponzu sauce

旦那さんの実家から送られてきたゆず。
冷涼な気候の長野では柑橘類は育たないので、憧れでもあり、貴重です。
貴重な柑橘類を長く楽しめるよう、自家製のゆずポン酢を作りました。

Yuzu sent from my husband's parents' house.
Citrus fruits don't grow in the cool climate of Nagano, so it is a kind of admiration.
I made yuzu ponzu so that we can enjoy precious citrus fruits for a long time.
Yuzu ponzu is a versatile seasoning and commonly used as a sauce for hot pots (Nabe) and shabu-shabu.

マコモダケの天ぷら

マコモダケの天ぷら

Wild rice stem(Makomodake) tempura

エリンギのような食感のマコモダケ。ちょうど、収穫の時期です。
キノコやたけのこではなく、イネ科の植物の茎の部分です(詳細は下のコラムをご覧ください)。
今回は簡単な天ぷらにしました。

Makomodake has a texture like eryngii mushroom. It's time to harvest.
It's not the mushrooms or bamboo shoots, but the stems of wild rice.
This time I made a simple tempura.

Category

Profile

プロフィール

THE KOKONOE

⾃家菜園や地域で収穫された地の物・旬の野菜でメインに使ったリアルフードのレシピを掲載しています。味噌などの発酵⾷や塩麹などの発酵調味料、保存⾷と⾔った先⼈の知恵として残る⽇本の伝統⾷から、海外のザワークラウトやコンブチャといった発酵⾷を⾃家製し、温故知新の精神で未来へ⾷べ繋いでいきたい⾷をクリエイトします。 料理は⾷材が肝要です。野菜が育つ⼟壌を真剣に考えています。⼟壌は⽣命現象の宝庫であり、遺伝的な多様性から⽣物層と代謝産物につながる分⼦レベルのプロセスは驚きと感動の連続です。⾁眼では⾒えないミクロな領域まで意識して⼟づくりを⾏っています。⼿間暇を惜しまず育てられる有機野菜・エディブルフラワー・ハーブの味の濃さと⾵合いの豊かさが⾃慢です。